Subtítulos son una versión textual del diálogo de una película o programa de televisión que aparece en pantalla. Siendo extremadamente útiles para que las personas aprendan y entiendan un idioma extranjero, los subtítulos se usan ampliamente en películas, programas de televisión, videojuegos y más. Además, es bastante sencillo trabajar con los subtítulos: cualquier usuario puede escribir subtítulos, editar subtítulos, convertir subtítulos y descargar subtítulos con algunas aplicaciones especiales en sus manos.
Además, cuando obtiene los subtítulos de diferentes idiomas, incluso puede traducir subtítulos usando un traductor de subtítulos. En este artículo, vamos a presentarte 5 excelentes traductores de subtítulos. Las aplicaciones que se enumeran a continuación son el paquete esencial de traductores de subtítulos con los que puede trabajar.
Subtitle Workshop es un traductor de subtítulos gratuito con una interfaz fácil de usar y personalizable. Le ayuda no solo a traducir subtítulos, sino también a crear, editar y convertir subtítulos de más de 60 formatos de subtítulos. Subtitle Workshop lo ayuda a traducir en varios idiomas, junto con la revisión ortográfica, duraciones automáticas y personalizadas, etiquetas de estilo, texto en color, etiquetas de información y otras funciones avanzadas.
Gnome Subtitles es un traductor y editor de subtítulos para el escritorio GNOME, que permite la edición, traducción y sincronización de subtítulos. Este traductor de subtítulos es compatible con los formatos de subtítulos basados en texto más comunes y para traducir más de treinta y dos idiomas. Las otras características incluyen fusionar y dividir, conteo de caracteres, revisión ortográfica, análisis de subtítulos, vista previa de video incorporada, reproducción en cámara rápida y lenta, retraso de reacción, buscar y reemplazar, etc.
Como una herramienta de traducción y edición línea por línea, Traductor de subtítulos te ayuda a traducir subtítulos en formato MicroDVD ({start_frame}{end_frame}subtitles_line) de un idioma a otro. Este programa te permitirá etiquetar, redefinir accesos directos, guardar automáticamente después de intervalos específicos, editar en tiempo real, etc. La desventaja es que tienes que traducir cada línea tú mismo, lo cual es una molestia.
SubMagic es un traductor de subtítulos que puede realizar múltiples tareas con facilidad. Puede tenerlo para traducción, edición y conversión de subtítulos. No necesita .NET framework y se ha agregado soporte para subtítulos Unicode a la última actualización. Muchos formatos son compatibles con SubMagic, mientras que sus funciones y características vienen en números solo para que la experiencia del usuario sea memorable.
Este programa de traducción multiplataforma utiliza casi todos los formatos de subtítulos populares y puede traducir, convertir, corregir y modificar los subtítulos existentes mientras es el software de creación para cualquier subtítulo nuevo. jubler requiere la última versión de JRE, MPlayer para ver los subtítulos y ASpell para verificar la ortografía incorrecta en los subtítulos.
En este artículo, le presentamos principalmente los cinco mejores traductores de subtítulos. ¿Aún tienes más preguntas sobre el traductor de subtítulos? Siéntete libre de dejar tus comentarios abajo.